Tuesday, January 18, 2011

From the Earth to the Sky

Earlier this week I wrote about Dr. Martin Luther King, Jr. and I included one of his famous speeches. Dr. King was one of the greatest orators in US history.

Thailand currently has a great orator as well in Nattawut Saikua, a Red Shirt Leader and, like Dr. King, he fights for equality and against oppression. 

นายณัฐวุฒิ ใสยเกื้อ
Mr. Nattawut Saikua

Nattawut gave a powerful and beautiful speech to a crowd of Red Shirts in December 2008 in front of parliament after the military appointed Constitution Court ousted the democratically elected government and then formed a puppet government with Abhisit Vejjajiva as Prime Minister.  

Nattawut invoked a powerful elemental imagery which portrays the Red Shirts in the figurative form of the sons and daughters of the land who know full well that a vast distance separates them from the sky.  
‘We only have to look down to realize that we are worth no more than a handful of earth.’ We, the redshirts, are a people denied respect and justice, a people whose collective voice, rising from the land to the sky, calls for the acknowledgement that ‘we too have heart and soul.’

From the Earth to the Sky

Natthawut Saikua

...We’re denied many things. We’re denied justice; respect in the way governmental bodies treat us; accurate and direct reporting about us in the media. We’re denied the chance to openly declare our fight – to openly and directly declare, with our clarity and sincerity, what it is that we are fighting for.

What’s most important for us all to remember, brothers and sisters, is that we are the salt of the earth. 

We are the people with no privileges.

We were born on the land. We grew up on the land. Each step that we take is on this same land. We stand, with our two feet planted here, so far away from the sky.
Tilting our heads fully upwards, we gaze at the sky, and we realize how far away that sky is.
Standing on this land, we only have to look down to realize that we are worth no more than a handful of earth.

But I believe in the power of the Red Shirts. I believe our number is growing day-by-day, minute-by-minute. Even though we stand on this land, and we speak out from our place among the earth, our voice will rise to the sky. Of this I have no doubt.

The voice we’re making now – our cries and shouts – is the voice of people who are worth only a handful of earth. But it is the voice of the people who were born and grew up on this land, and it will rise to the level of the sky.

We, the Red Shirts, want to say to the land and sky that we too have heart and soul. We, the Red Shirts, want to remind the land and sky that we too are the Thai people. We, the Red Shirts, want to ask the land and sky whether we have been condemned to seek, by ourselves, a rightful place to plant our feet here.

The speech sounds even better in Thai, and most who heard the speech were moved to tears… It was this particular speech, and not others, that struck a powerful chord among the UDD supporters.

What does the texture of the speech and its reception say about the basis of people’s identification with the Red Shirts’ movement?

Very simply – The Red Shirt movement isn’t about bringing Thaksin Shinawatra back into power like the pro-government propagandists would want you to believe.  Thaksin wasn’t even mentioned in this speech.  No, the Red Shirt movement is about equality.  Not economic or social equality, although those are part of the problem, but political equality.  That at least one day out of every 4 years a dirt poor and uneducated farm worker can walk out of a polling booth feeling equal with the highest of the high society types in Bangkok and that he too has a say in what direction his country should take.

When the political disparity is resolved then the economic and social disparity can start to be addressed.  This is what is great about democracy and why Thailand needs it so badly.

Nattawut Saikua is currently imprisoned unjustly by the oppressive Thai regime because he speaks out for democracy in Thailand. This is wrong!!!


Here is the original excerpt of Nattawut’s speech in Thai…

เราไม่มีโอกาสได้รับความยุติธรรม เราไม่มีโอกาสได้รับการปฏิบัติอย่างดีจากองค์กรของรัฐ เราไม่มีโอกาสได้รับพื้นที่ ที่นำเสนอข่าวอย่างตรงไปตรงมาจากสื่อหลายแขนง เราไม่มีโอกาสได้ประกาศการต่อสู้ของตัวเอง

ว่านี่คือการต่อสู้อย่างชัดเจน บริสุทธิ์ใจ ตรงไปตรงมา และที่สำคัญที่สุดพี่น้องครับ... ให้พี่น้องจดจำและมั่นใจว่า เราไม่มีเส้นครับ...


เราเกิดบนผืนแผ่นดิน เราโตบนผืนแผ่นดิน เราก้าวเดินบนผืนแผ่นดิน เมื่อเรายืนอยู่บนดิน เราจึงห่างไกลเหลือเกินกับท้องฟ้า... พี่น้องครับ...

เมื่อเรายืนอยู่บนดิน ต้องแหงนคอตั้งบ่า แล้วเราก็รู้ว่า... ฟ้าอยู่ไกล... เมื่อเราอยู่บนดิน แล้วก้มหน้าลงมา เราจึงรู้ว่า... เรามีค่าเพียงดิน...

แต่ผมแน่ใจว่า ด้วยพลังของคนเสื้อแดงที่มันจะมากขึ้นทุกวัน ทุกวัน ขยายตัวเพิ่มขึ้น ทุกนาที ทุกนาที

แม้เรายืนอยู่บนผืนดิน แม้เราพูดอยู่บนผืนดิน แต่จะได้ยินถึงท้องฟ้า แน่นอน!

เสียงไชโยโห่ร้องของเราในยามนี้ จากคนที่มีค่าเพียงดิน จากคนที่เกิดและเติบโตบนผืนแผ่นดิน จะได้ยินถึงท้องฟ้า แน่นอน!

คนเสื้อแดงจะบอกดิน บอกฟ้าว่า... คนอย่างข้าก็มีหัวใจ...! คนเสื้อแดงจะบอกดิน บอกฟ้าว่า... ข้าก็คือคนไทย...! คนเสื้อแดงจะถามดิน ถามฟ้าว่า... ถ้าไม่มีที่ยืนที่สมคุณค่า...! จะถามดิน ถามฟ้าว่า... จะให้ข้าหาที่ยืนเองหรืออย่างไร...! 

เสียงไชโยโห่ร้องของคนเสื้อแดง จะได้ยินถึงดิน ถึงฟ้า...!

พี่น้องที่เคารพครับ แต่ไม่ว่าเราจะมีหรือไม่มีอะไร เรามีสิ่งที่มีค่าที่สุดแล้ว ในแนวทางของการต่อสู้ คือจิตวิญญาณของประชาธิปไตย

และผมอยากจะกราบเรียนพี่น้องว่า มีอยู่สิ่งหนึ่งที่ผมคิดว่าผมต้องทำ ตั้งใจแล้ัวว่าต้องทำ

ตั้งแต่นำพี่น้องอยู่ที่ด่านมะขามเตี้ยว่า สิ่งที่ต้องทำ และต้องแสดงออกกับพี่น้องที่รวมตัวกันอยู่ที่นั่น หรือว่าไม่ได้ไปที่นั่น แต่ส่งใจมากร้อยรัดกันเป็นพลัง ก็คือว่า พี่น้องครับ สำหรับความยิ่งใหญ่ของพี่น้อง ทำได้อย่างนี้อย่างเดียวครับ (ก้มกราบ) ผมทำได้อย่างเดียวจริงๆ

ยิ่งใหญ่เหนือกำลัง ยิ่งใหญ่เหนือกำลัง คือ...พลังแห่งมวลมหาประชาชน..!

     ณัฐวุฒิ ใสยเกื้อ
ธันวาคม .. 2550

No comments:

Post a Comment